FB体育下载-罗马客场遭遇惨败,战绩停滞
引言:哭解决不了问题,但情绪可以得到宣泄。
“
台词&假名:
泣(な)いたって消(き)えない痛(いた)みもあるよ。
罗马字:
naitatte kienai itami mo aru yo.
”
日语小课堂:
这句话出自日剧《border》,是一部由小栗旬主演的刑警剧,主要讲述身为警察的主人公被神秘之人开枪击中头部而命悬一线,从死亡线上活转过来之后意外拥有了可以跟死者进行对话的能力,并从此利用这种能力为追寻真相而四处奔走。
今天要给大家讲述的知识点是たって或だって,这个语法在日语中可以表示“即使…也…”“尽管…可是…”等意思。
前面接动词的时候是动词た型+たって:
叱(しか)れたってやめません。

即使被骂了我也不会放弃。
急(いそ)いだってもう間(ま)に合(あ)わない。
即使着急也赶不上了
接名词的时候直接+だって:
いくら神様かみさまだってこれはできない
即使是神仙也不行

于上面这个语法意思相同的还有ても或でも,都是表示转折,接续方式也一致,可以相互替换。
雨が降ったって行きます。
雨が降っても行きます。
即使是下雨我也去。
非特殊说明,本文版权归原FB体育所有,转载请注明出处

评论列表
发表评论